PREGUNTAS FRECUENTES / FRECUENT  QUESTIONS

1.- ¿Que incluye el precio?  /  What does the price include?

A mí, el  fotógrafo durante 8 horas aproximadamente para fotografiar su boda de una manera documental y profesional. Un pendrive con 500 imágenes en alta resolución y un audiovisual. 

A photographer covering a  full wedding day . Usually 8 hours .From one and a half hour before the ceremony to one hour after the cutting of the cake or the first dance . The  standard product contain a pendrive with 500 images in high resolution and a slideshow  summary of the most important moments of the wedding. 

2.- ...Y si quisiéramos un álbum. ¿Es posible? / ...And if we wanted an album. Is it possible?

Por supuesto. Si deseáis guardar vuestros mejores recuerdos en un álbum contamos con dos álbumes muy elegantes donde elegir cómo opción extra al producto estándar.

Of course. You can choose and add one of the two albums available to keep your best moments.

3.- Nuestra boda sera pequeña y solo necesitamos fotos de una parte de la boda . ¿Es posible? / We would like you to cover only a portion of the day. Is it possible?

Si. A veces una boda se limita a una ceremonia y poco más. Estaremos encantados de poder cubrir vuestra pequeña pero entrañable boda. (Preguntemos)

Yes. Sometimes a wedding event is limited to a ceremony and little else. We will be delighted to be able to cover your small but intimate wedding. For more details please call or write us to info@jesusmerida.com


  • _SNB6616-1

4.- Realizas bodas en otros lugares fuera de Málaga. / Do you travel for destination wedding out of Málaga.

Por supuesto. Nos apasiona  viajar  y cubrir  bodas en diferentes lugares. 

Of course. We are passionate about traveling & covering weddings in different places.

5.- Nos gustaría que fueras nuestro fotógrafo. ¿Qué debemos hacer? /

We ´ll like you to be our wedding photographer. What must we do from now?

CONTACTANOS Y TE GUIAREMOS EN EL PROCESO

CONTACT US AND WE WILL GUIDE YOU ABOUT THE PROCESS

+34 670 622 414 / INFO@JESUSMERIDA.COM

Lo primero es contactar conmigo a través del mail o por teléfono. Después de conocer vuestros datos os guiaremos a través del proceso con el fin de daros  el mejor servicio. A partir de  la reserva de dia ya contareis conmigo para el dia de vuestra boda

The first thing to contact me through a call or by sending an email to info@jesusmerida.com indicating the date of the wedding, name  and place where you are getting married. Once you return the signed contract and after making the corresponding reservation, the date will be blocked and you will have a photographer for your day.


Powered by SmugMug Owner Log In